Тоже добавила интересы. Правда отвечала только на самое интересное.
Возник один вопрос: почему французское кино отделили от европейского? Ну или бы тогда уже всё писали отдельно, с языками же не поленились: там и испанский, и португальский и какой хотите.
Кстати, насчет португальского, добавила потому что уж больно он мне нравится с недавних пор. Все эти "ш", "з" и "у"... Особенно приятно слушать, когда понимаешь испанский. Португальский тогда кажется какой-то очаровательно-исковерканной версией испанского)) Это я говорю совсем беззлобно, наоборот с нежностью. Возможно, португальцы думают то же об испанском.
Если на первом курсе можно будет взять португальский, как второй иностранный язык (после французского), то обязательно возьму.
Айдан говорит, лучше уж немецкий, сколько можно романские языки учить. А мне немецкий не особенно нравится, хотелось бы выучить его исключительно для того, чтобы в оригинале читать немецких авторов, ни в каком другом плане он меня не привлекает.